Pour les recherches, taper seulement les trois premières lettres du nom de l'artiste.
 

Partager

 

Down Under

Men At Work

Down Under (Version Originale)

Traveling in a fried-out combie
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said

Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover

Buying bread from a man in Brussels
He was six foot four and full of muscles
I said, do you speak-a my language?
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said

I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover

Lying in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?
And he said

Oh! do you come from a land down under? (oh yeah yeah)
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover

Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover
(Repeat until fade out)

Down Under

Voyageant dans un fried-out combie
Sur une piste hippie, la tête pleine de zombies
J’ai rencontré une drôle de femme, elle m’a rendu nerveux
Elle m’a fait entrer et m’a servi à déjeuner
Et elle a dit

Viens-tu d'Australie?
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent?
NÂ’entends-tu pas, nÂ’entends-tu pas le tonnerre?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de tÂ’abriter

Achetant du pain d’un homme à Bruxelles
Il mesurait six pieds quatre et était très musclé
Je lui ai demandé: parles-tu ma langue?
Il a sourit et m’a donné un sandwich vegemite
Et il a dit

Je viens d'Australie
Où la bière coule à flot et que les hommes chunder
NÂ’entends-tu pas, nÂ’entends-tu pas le tonnerre?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de tÂ’abriter

Couché dans une tannière à Bombay
Avec une mâchoire paresseuse et très peu à dire
J’ai dit à l’homme: tentez-vous de me corrompre
Parce que je viens dÂ’une terre dÂ’abondance
Et il a dit

Oh! Viens-tu d'Australie? (oh ouais ouais)
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent?
NÂ’entends-tu pas, nÂ’entends-tu pas le tonnerre?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de tÂ’abriter

Vivant dans un monde à l'autre bout de la terre
Où les femmes rayonnent et les hommes pillent
NÂ’entends-tu pas, nÂ’entends-tu pas le tonnerre?
Tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de tÂ’abriter
(Répéter jusqu’à la fin)

 

© Toute reproduction, en tout ou en partie est strictement interdite sans le consentement écrit de UniverSound.

 
 

Réalisation Dynamicnet Création de site internet Castres Albi Toulouse 2007